Toyo Ito, Casa U blanca ° White U House

21.3.13






A raíz de la concesión del Premio Pitzker de arquitectura de este año al arquitecto japonés Toyo Ito, hemos decidido hacerle nuestro pequeño homenaje posteando una de sus casas, construida en el centro de Tokyo, en 1976.

La casa U es uno de sus proyectos más considerados y que centró la atención en los setenta.
Fue construida para su hermana mayor, que quedó viuda con dos hijas pequeñas tras la pérdida de su marido por enfermedad. La familia residía en una torre de apartamentos de la ciudad, pero al considerarlo un lugar indiferente y frío para vivir,  decidió comprar un solar en venta, que se encontraba al lado de la vivienda del arquitecto.
Quería que proyectase una casa para que ella y sus hijas tuvieran un contacto directo con la tierra y las plantas. Otra de las condiciones fue que tuviese forma de L, para que siempre existiese un contacto visual entre todos sus habitantes. Tras varias conversaciones con el arquitecto, el valor funcional de la casa fue adquiriendo un carácter más simbólico, de tal forma que un volumen en U, dotaría a los espacios de mayores contrastes de luz y mayores relaciones visuales entre sus miembros.

Following the laureated Pritzker Prize 2013's Toyo Ito, we have decide to post one of his houses, builded in Tokyo, in 1976.

The White U house is one of the most respetable projects which focused attention on the seventies. It was built for his oldest sister, who became a widow after the lost of her husband by disease. She and her two young daughters lived in an apartment tower in the city, but as they found it indifferent and a cold place to live, decided to buy a site on sale, which by chance was standing by the side of the architect's house.

She wanted a house where she and her daughters had a direct contact with the land and plants. Another condition was a L-shape volume, in order to have a visual contact between all its inhabitants. The functional value of the house was becoming more symbolic, after several discussions with the architect,  in such a way that a volume in U would produce greater contrasts of light and better visual relations among its members.



Esta vivienda en U se distribuía en dos largos corredores, uno de ellos desembocaba en las habitaciones de las  niñas y el otro, tras atravesar la cocina y el baño llegaba al estudio de la madre. Situándonos en los dormitorios, ambos pasillos eran oscuros y conducían al arco de la U iluminado por un gran ventanal, en relación directa con el patio y que daba lugar a un espacio multiuso de techo blanco y suelo de moqueta blanco, utilizado para cenar, jugar y meditar. Los materiales ayudaban a difuminar la luz y una abertura en el techo, creaba una linea de luz nítida que se iba trasladando diagonalmente a lo largo del día. Con esta concepción de la luz, las sombras de los movimientos de la familia se proyectaban en los espacios interiores de la vivienda a modo de pantalla.
The U-shaped house consisted of two long corridors, one of them led into the daughter's room and the other, passing through the kitchen and a bathroom run ahead the mother's bedroom. Both hallways were dark and led to the arc with a large window, in direct relationship with the courtyard, where there was a large multifunctional space with a white ceiling and a white fitted carpet floor, used to have diner, play and meditate.
These materials defused the light and an opening in the roof, created a precise line of light moving diagonally during the day. The shadows of the movements of the family were displayed in the interior spaces as a screen.




Imágenes extraídas de mediateca ° afasia openbuildings




Pasaron veintiún años hasta que la hija mayor abandonó la casa. La madre se mudó algún tiempo más tarde, pero, como musicóloga, disfrutó de su profesión gracias a los ecos de las paredes de la vivienda. La última en dejar la casa fue la menor, que desarrolló cierta sensibilidad estética, y que se tradujo profesionalmente en la dirección de un museo.

Y os preguntaréis... ¿Qué pasó con la casa?

Lamentablemente para muchos, fue demolida, y para más alevosía, ante los ojos del arquitecto. Tal hecho es explicado por Toyo Ito como un símbolo por el que se cierra un episodio, se deja atrás una etapa protagonizada por una vivienda destinada a una familia en duelo, más allá del significado físico de la vivienda.
La casa U está proyectada de manera que refleja las vivencias personales de la familia a la que va dirigida, a través de las cuales el arquitecto interpretó sus necesidades y a partir de ahí, determinó la vivienda constructivamente y funcionalmente.
After twenty-one years, the oldest daughter left the house. The mother moved out some time later, and as a musicologist, she enjoyed the echos of the walls. The last member to leave the house was the youngest, who developed some aesthetic sensibility translated professionally in the direction of a museum. 

And we wonder ... What did happen with the house? 

Unfortunately for most of us, the house was demolished in front of architect's eyes.
This house is planned in such a way that perfectly reflects the personal experiences of the family, and the architect  interpreted their requirements and determined it, constructively and functionally.


Toyo Ito ha levantado también rascacielos, oficinas y edificios emblemáticos, entre otros (seguramente mis compañeros de Arquitectura recordarán las veces que hemos mirado en el Croquis la Mediateca de Sendai, para la asignatura de Proyectos de 3°)
Cuenta en entrevistas de estos últimos días, que a sus 71 años, lo que más ilusión le hace es seguir proyectando viviendas que 'simplemente' se inspiren en el estilo de vida de la gente que va a vivir en ellas. Tras el tsunami que asoló Japón en 2011, trabajó y convivió con la gente de las zonas devastadas. Un trabajo que le ha sido reconocido por el jurado del prestigioso premio.
Toyo Ito has also lift up skyscrapers, offices and emblematic buildings. In interviews he has given over the past couple days, at his 71 years of age, what he is most excited about is building houses that are 'just' inspired by the lifestyle of the people who are going to live in. After the tsunami that hit Japan in 2011, he worked and lived together with the people of the devastated areas. A work that has been recognized by the jury of the prestigious award.

¿Merecido el premio, no creéis?
iBuen fin de semana!
A well deserved Prize, don't you think?
Have a nice weekend!

0 comentarios:

Post a Comment

THANKS FOR READING !

;)

XIRIMIRI All rights reserved © Blog Milk Powered by Blogger